Korean sentence 1 Page > Korea Travel & Business Partner
STOCKZERO
홈으로
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
All Menu
0
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
Sentence
검색조건
STOCKZERO SEARCH
Subject
Content
ID
ID(C)
Nick
Nick(C)
검색어
or
and
Search
Notice
1. We use Google Translate.
2. Please study Korean sentences at the same time as English.
No
Photo
English
Korean
Hit
1059
Will the wait be
long
er than 30 minutes?/Will we have to wait 30 minutes or
long
er?
30분 이상 기다려야 합니까?
176
2023.10.04
30분 이상 기다려야 합니까?
176
1058
Don't watch TV for a
long
time.
장신간 TV를 보지 않도록
150
2023.10.04
장신간 TV를 보지 않도록
150
1057
that's a
long
story
얘기하자면 길어
124
2023.10.04
얘기하자면 길어
124
1056
Is there a guide with it?/Does a guide go a
long
?
가이드가 동행합니까?
122
2023.10.04
가이드가 동행합니까?
122
1055
You may stay as
long
as you please (/like).
머물고 싶은 만큼 머무세요
93
2023.10.04
머물고 싶은 만큼 머무세요
93
1054
You may think the world's
long
est animal is the snake.
여러분은 세상에서 가장 긴 동물은 뱀이라고 생각할지도 모르겠군요.
76
2023.10.04
여러분은 세상에서 가장 긴 동물은 뱀이라고 생각할지도 모르겠군요.
76
1053
You may stay as
long
as you please.
넌 네가 있고 싶은 대로 (오래) 있어도 돼.
76
2023.10.04
넌 네가 있고 싶은 대로 (오래) 있어도 돼.
76
1052
Nightline is a
long
-running program.
[Nightline]은 장수 프로그램이다.
68
2023.10.04
[Nightline]은 장수 프로그램이다.
68
1051
You may stay here as
long
as you want to.
당신은 원하는 만큼 여기 있어도 좋다.
66
2023.10.04
당신은 원하는 만큼 여기 있어도 좋다.
66
1050
You no
long
er have access to the model.
더 이상 모델에 액세스할 수 없습니다.
64
2023.10.04
더 이상 모델에 액세스할 수 없습니다.
64
1049
You may stay as
long
as you like.
언제까지고 원하시는 대로 계십시오
62
2023.10.04
언제까지고 원하시는 대로 계십시오
62
1048
What do you think the secret to this show's
long
-run is?
이 프로그램이 장수 비결은 뭘까?
60
2023.10.04
이 프로그램이 장수 비결은 뭘까?
60
1047
That was over a
long
time ago./That finished some time ago.
그거 끝난 지 한참 됐어.
60
2023.10.04
그거 끝난 지 한참 됐어.
60
1046
You may stay with us as
long
as you like.
마음 내키는 한 우리와 함께 머물러도 좋다.
58
2023.10.04
마음 내키는 한 우리와 함께 머물러도 좋다.
58
1045
You may stay here so
long
as you keep quiet.
조용히만 하면 여기에 있어도 좋다.
56
2023.10.04
조용히만 하면 여기에 있어도 좋다.
56
1044
Let's see a
long
-running play.
롱런 되고 있는 연극을 보자.
55
2023.10.04
롱런 되고 있는 연극을 보자.
55
1043
About how
long
will it take to get on the roller coaster?→to get on= to ride
제트코스터에 타려면 어느 정도 시간이 걸립니까?
54
2023.10.04
제트코스터에 타려면 어느 정도 시간이 걸립니까?
54
1042
About how
long
is that movie?
그 영화의 상영시간은 어느 정도입니까?
50
2023.10.04
그 영화의 상영시간은 어느 정도입니까?
50
1041
How
long
is the wait?/About how
long
will we have to wait?
기다리는 시간은 어느 정도입니까?
46
2023.10.04
기다리는 시간은 어느 정도입니까?
46
1040
You shall not want for anything, as
long
as I live.
내가 살아 있는 동안 당신들에게 부족함이 없도록 하겠다.
46
2023.10.04
내가 살아 있는 동안 당신들에게 부족함이 없도록 하겠다.
46
1039
You need to write
long
er.
좀 더 길 게 써야겠어요.
46
2023.10.04
좀 더 길 게 써야겠어요.
46
1038
Do you know about how
long
it is to Chicago station?
시카고 역까지 얼마나 남았는지 아십니까?
44
2023.10.04
시카고 역까지 얼마나 남았는지 아십니까?
44
1037
I haven't seen anything so pleasant for a
long
time.→pleasant=pleasing
이렇게 유쾌한 영화를 본 건 오랜만이야.
42
2023.10.04
이렇게 유쾌한 영화를 본 건 오랜만이야.
42
1036
You need no
long
er have any scruples on my account.
군(君)은 이미 나 때문에 염려할 것 까지는 없다.
40
2023.10.04
군(君)은 이미 나 때문에 염려할 것 까지는 없다.
40
1035
How
long
is the performance?/How
long
is the show?→performance=play
상연시간은 어느 정도입니까?
38
2023.10.04
상연시간은 어느 정도입니까?
38
1034
Does it take a
long
time to Berkeley?/Will it take a
long
time to get to Berkeley?
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
36
2023.10.04
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
36
1033
When did it start?/How
long
have you had this?→start=begin
언제부터였습니까?
36
2023.10.04
언제부터였습니까?
36
1032
I'd like to have a Spanish-speaking guide a
long
.
스페인어를 말할 수 있는 가이드가 동행했으면 좋겠는데요.
36
2023.10.04
스페인어를 말할 수 있는 가이드가 동행했으면 좋겠는데요.
36
1031
How
long
have you been staying in the hospital?
어느 정도 입원하게 됩니까?
34
2023.10.04
어느 정도 입원하게 됩니까?
34
1030
How
long
will I be in the hospital?/About how many days will I have to stay in the hospital?
몇 일 정도 입원하게 됩니까?
34
2023.10.04
몇 일 정도 입원하게 됩니까?
34
initialize
by date
by hit
Sort
List
Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음검색
Search
검색대상
Subject
Contents
Subject+Contents
Member ID
Member ID(C)
Pen name
Pen name(C)
or
and
검색어
필수
Search
Close
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
New Post
+1
Lock
[04.16] jst connector
+1
Lock
[04.07] food
+1
Lock
[04.02] cosmetic
+1
Lock
[03.31] kimchi
+1
Lock
[03.30] connector
+2
Lock
[03.28] fashion
+1
Lock
[03.24] Korea cosmetic
+1
Lock
[03.23] snack
+1
Lock
[03.21] elcetrolytic capacitor
+2
Lock
[03.20] cosmetics
+2
Lock
[03.19] cosmetic
+1
Lock
[03.17] food
+2
Lock
[03.14] Korean food
+1
Lock
[03.14] connector
+1
Lock
[03.13] made in Korea
New Comments
04.17
Lock
It is a secret comment.
04.09
Lock
It is a secret comment.
04.04
Lock
It is a secret comment.
03.31
Lock
It is a secret comment.
03.30
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.25
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.21
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.19
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.12
Lock
It is a secret comment.
03.11
Lock
It is a secret comment.