갑오동학혁명 100주년 기념탑

Korea Tourist Attractions(Korean)

갑오동학혁명 100주년 기념탑

stocking 0 64 0 0
JEOLLABUK-DO WEATHER
This tower commemorates the 100th anniversary of the Donghak Peasant Revolution, and was erected on May 11, 1997. It is located in a place overlooking Naejang Reservoir, and Naejangsan Sculpture Park is right next to it. It is a tower made of granite, marble, and stone, and consists of a main tower and a auxiliary tower. The four pyramids of the main tower made of Geochang stone symbolize the ideals of the Gabo Donghak Peasant Revolution, and the white marble symbolizes the spirit of national uprising. It was built at a height of 1,894m to commemorate the year 1894, when the Donghak Peasant Revolution occurred. The three tiers of gold on the upper part symbolize the Gobu Peasant Uprising, the Baeksan Uprising in March, and the Samrye Uprising in September. The stupa made of Mungyeongseok (聞慶石) is made up of four cylinders to symbolize the equality of all people and a horizontal society. Each cylinder is 1,100m high and 85cm in diameter. This memorial tower was created by Jeon Sucheon, an installation artist from Jeongeup.
쉬는날 연중개방 개장일 -
체험안내 체험가능연령 -
이용시간 문의및안내 063-539-5773
유산구분 수용인원 -
주차시설 없음 이용시기 -
유모차대여 없음 애완동물동반 없음
신용카드 없음 출처 한국관광공사
주소 전라북도 정읍시 내장호반로 214(쌍암동)   Google map

스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.

* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.

주변검색

  • 식당
  • 숙박
  • 약국
  • 주유소
  • 카페
  • 편의점

Entrance fee: None
  포인트로 광고

  실시간 교통정보

  정보여행의 최강자 키워드 검색

0 Comments
Photo Subject

상담신청하기

메일문의하기

CS Center


000.0000.0000
월-금 : 9:30 ~ 17:30
토/일/공휴일 휴무
런치타임 : 12:30 ~ 13:30
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand