화성 제암리 3·1운동 순국 유적

Korea Tourist Attractions(Korean)

화성 제암리 3·1운동 순국 유적

stocking 0 24 0 0
GYEONGGI-DO WEATHER
The March 1st Movement of 1919 served as an opportunity to clearly reveal the status of Protestantism in the Korean nationalist movement. Protestantism played a leading role in the March 1st Movement along with Cheondogyo and Buddhism, and many of the large and small demonstrations for national independence that took place across the country were led by Protestant believers. There was a lot of damage caused by Japan's merciless oppression, and a representative example of this is Jeam-ri Church in Hwaseong-si, Gyeonggi-do. On the afternoon of April 15, 1919, the Japanese police gathered believers at Jeam-ri Church, closed the gates, set fire to the church, and shot indiscriminately, killing 23 people. This was a merciless retaliation against Jeamri Church, which played a leading role in the independence movement that took place in the Balan area on April 5. Jeam-ri Church, which was established in August 1905 under the leadership of Ahn Jong-hu, the head of Jeam-ri, had an unusually strong sense of unity due to its characteristics as a compatriot village, and this characteristic was still evident during the March 1st Movement.

The Japanese police Then, they burned about 30 houses in Jeam-ri and killed six Cheondogyo believers in Goju-ri, 500 meters away, and burned their bodies. It is said that due to this atrocity, the smell and smoke of burning people, houses, livestock, clothing, and grain spread in the Jeam-ri area that day, as far as 10 km away. After the Jeam-ri Church massacre occurred, believers and the general public did not dare to approach the scene of the incident due to Japanese surveillance. In the end, the victims' bodies were left abandoned until Dr. Schofield, a Canadian medical missionary who heard about the incident, collected the remains from the burned church a few days later and buried them at the entrance to a nearby cemetery. Jeam-ri Church was relocated and rebuilt in July 1919, and a tile-roofed chapel was built at its current location in 1938, but the truth behind the massacre had to wait until after liberation. In April 1959, the [March 1st Movement Memorial Monument] with President Syngman Rhee's handwriting was erected at the scene of the incident, and in September 1970, the New Church was founded with a donation of 10 million yen sent by Japanese Christians and social groups as an expression of atonement. A bereaved family hall was built. In addition, in September 1982, the government conducted a large-scale excavation of the remains and they were buried in a graveyard next to the church, and a memorial hall and a new memorial tower were built in July of the following year.
쉬는날 제암리3.1운동순국기념관 (매주 월요일, 1월 1일, 설날·추석 휴관) 개장일 -
체험안내 체험가능연령 -
이용시간 [유적지] 자유관람
[기념관] 10:00~18:00 / 입장마감 17:00
문의및안내 031-366-1663
유산구분 수용인원 -
주차시설 있음 이용시기 -
유모차대여 불가 애완동물동반 불가
신용카드 없음 출처 한국관광공사
주소 경기도 화성시 향남읍 제암길 50   Google map

스탁제로는 내현재위치에 관한 어떤 데이터도 저장하지 않고 단지 오픈스트리트의 소스를 이용해서 보여주기만 합니다.
내현재위치를 사용하시는 분은 본 내용에 대해서 충분히 숙지하고 동의함으로 간주합니다.
PC에서는 위치가 정확하지 않을 수 있습니다.

* 파란색 선을 따라서 클릭하시면 보시고 싶은 로드뷰를 쉽게 보실 수 있습니다.

주변검색

  • 식당
  • 숙박
  • 약국
  • 주유소
  • 카페
  • 편의점

Entrance fee: None
Facilities available:* Exhibition Hall 1 (Jeam-ri Hall) - Exhibition of historical materials about the March 1st Movement that occurred in Jeam-ri

* Exhibition Hall 2 (Gyeonggi/National Hall) - Exhibition of historical materials related to the March 1st Movement in Gyeonggi-do and nationwide

* Audio-visual room - Video screening about the Jeam-ri incident and background, and the independence movement in Hwaseong City (46 seats)

Jeam Church, church residence, 23-person symbolic sculpture, 23-person patriotic cemetery, March 1st Spiritual Education Center, March 1st Independence Movement Memorial Tower
Korean Information Service: 10:00 AM ~ 12:00 / 13:00 ~ 17:00 PM

(Only self-viewing is possible during break time from 12:00 to 13:00)

※ Inquiry information: 031-366-1604)



Cultural tour commentary is free and available in two languages ​​(Korean and Japanese).

(However, for applications in Japanese, a prior inquiry call is required)

Private education for children is not possible.

The exhibition commentary takes approximately 40 minutes.

Students in lower grades (3rd grade or lower) are not permitted to provide commentary.
Foreign language information service: 10:00 AM ~ 12:00 / 13:00 ~ 17:00 PM

(Only self-viewing is possible during break time from 12:00 to 13:00)

※ Inquiry information: 031-366-1604)



Cultural tour commentary is free and available in two languages ​​(Korean and Japanese).

(However, for applications in Japanese, a prior inquiry call is required)

Private education for children is not possible.

The exhibition commentary takes approximately 40 minutes.

Students in lower grades (3rd grade or lower) are not permitted to provide commentary.
  포인트로 광고

  실시간 교통정보

  정보여행의 최강자 키워드 검색

0 Comments
Photo Subject

New Post


New Comments


Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand